A variação linguística é um fenômeno
natural que ocorre pela diversificação dos sistemas de uma língua em realção às
possibilidades de mudança de seus elementos (vocabulário, pronúncia,
morfologia, sintaxe). Ela existe porque as línguas possuem a
característica de serem dinâmicas e sensíveis a fatores como a região
geográfica, o sexo, a idade, a classe social do falante e
o grau de formalidade do contexto da comunicação.
É importante observar que toda variação linguística
é adequada para atender às necessidades comunicativas e cognitivas do falante.
Assim, quando julgamos errada determinada variedade, estamos emitindo um juízo
de valor sobre os seus falantes e, portanto, agindo com preconceito
linguístico.
⇒ Tipos de variação linguística
→ Variedade regional
São aquelas que demonstram a diferença entre as
falas dos habitantes de diferentes regiões do país, diferentes estado e
cidades. Por exemplo, os falantes do Estado de Minas Gerais possuem uma forma
diferente em relação à fala dos falantes do Rio de Janeiro.
Observe a abordagem de variação regional em um
poema de Oswald de Andrade:
Vício da fala
Para dizerem milho dizem mio
Para melhor dizem mió
Para pior pió
Para telha dizem teia
Para telhado dizem teiado
E vão fazendo telhados.
Agora, veja um quadro comparativo de algumas
variações de expressões utilizadas nas regiões Nordeste, Norte e Sul:
Região Nordeste
|
Região Sul
|
Região Norte
|
Racha – pelada, jogo de futebol
|
Campo Santo – cemitério
|
Miudinho – pequeno
|
Jerimum – abóbora
|
Alçar a perna – montar a cavalo
|
Umborimbora? – Vamos embora?
|
Sustança – energia dos alimentos
|
Guacho – animal que foi criado sem mãe
|
Levou o farelo – morreu
|
→ Variedades sociais
São variedades que possuem diferenças em nível
fonológico ou morfossintático. Veja:
Fonológicos - “prantar” em vez de “plantar”; “bão” em vez de “bom”; “pobrema” em vez
de “problema”; “bicicreta” em vez de “bicicleta”.
Morfossintáticos -
“dez real” em vez de “dez reais”; “eu vi ela” em vez de “eu a vi”; “eu truci”
em vez de “eu trouxe”; “a gente fumo” em vez de “nós fomos”.
→ Variedades estilísticas
São as mudanças da língua de acordo com o grau de
formalidade, ou seja, a língua pode variar entre uma linguagem formal ou uma
linguagem informal.
Linguagem formal: é usada em situações
comunicativas formais, como uma palestra, um congresso, uma reunião
empresarial, etc.
Linguagem Informal: é usada em situações comunicativas informais, como reuniões
familiares, encontro com amigos, etc. Nesses casos, há o uso da linguagem
coloquial.
Gíria ou Jargão: É
um tipo de linguagem utilizada por um determinado grupo social, fazendo com que
se diferencie dos demais falantes da língua. A gíria é normalmente
relacionada à linguagem de grupos de jovens (skatistas, surfistas, rappers,
etc.). O jargão é, em geral, relacionadao à linguagem de grupos
profissionais (professores, médicos, advogados, etc.)
Por Mariana Rigonatto
Graduada em Letras
Nenhum comentário:
Postar um comentário